Sinal de trânsito em castelhano provoca o caos em Tui

Porto Canal
Em Tui, concelho galego, aconteceu uma situação inédita.Tal como conta o jornal ‘Telemariñas’, o nome do concelho encontra-se escrito de forma errada numa placa de trânsito.
Os condutores ao depararem-se com o sinal de trânsito informativo a alertar para uma rotunda verificam à esquerda a palavra ‘Tuy’. E isto está a deixar os tudenses incomodados.
A forma correta e oficial é ‘Tui’ em galego. O termo ‘Tuy’ é castelhano e está errado.
Esta situação está a gerar alguma contestação a nível político. O Bloco Nacionalista Galego (BNG) já manifestou revolta perante esta situação.
“A toponímia constitui uma riqueza e um património imaterial do nosso país que precisa de ser mantido e preservado. Isto porque faz parte da nossa identidade coletiva”, disse a porta-voz do BNG Tui, Carme Núñez, ao jornal ‘Telemariñas’.
Também o movimento social, ‘Mesa Pola Normalización Lingüística’, que defende a língua galega, reagiu. “A toponímia galega está protegida pela Lei desde 1983 e verificamos que são as próprias instituições que continuam a ser responsáveis pelo incumprimento deste decreto”, lamentou o movimento.